Sua Maestà, Re Francesco chiama a udienza la Baronessa Rodmilla de Ghent e le sue figlie, immediatamente.
Njegovo Prevashodstvo Kralj Francis... zahteva prijem... Baronice Rodmille de Ghent... i njenih cerki odmah.
Pertanto a voi. le sue figlie. offro la mia amicizia.
i vama, njenim kæerima, obeæavam svoje prijateljstvo.
Al matrimonio di ognuna della sue figlie, siamo l'anima della festa.
Kad god mu se æerke venèavaju, mi upadnemo i zaseremo mu sve!
Melanie... non era la migliore delle mamme, ma... amava le sue figlie.
Melanie... nije bila najbolja majka... Ali je voljela svoju djecu.
Il valore di un Alifuru si misura in base al numero delle sue figlie, non dei suoi figli, il che indica che venerano le donne.
Vrednost jednog Alifura meri se brojem kcerki koje on ima, ne brojem sinova, sto ukazuje na to da postuju zene.
Gli hanno fatto assistere... mentre le sue figlie...
Naterali su ga da gleda æerke...
Cosa, non gli piace che la gente abbia a che fare con le sue figlie?
Не воли да му дирају кћерке?
Sposa le sue figlie, e loro gli danno altre figlie.
Жени се кћеркама, а оне му рађају још кћерки.
Lord Frey vuole scuse formali per la violazione del giuramento sacro di sposare una delle sue figlie.
Lord Frej zahteva javno izvinjenje zbog kršenja svete zakletve da æeš oženiti jednu od njegovih æerki. Naravno.
Vuole darmi a una delle sue figlie fin da quando avevo dodici anni.
Hteo me je za jednu od njegovih æerki od kako sam napunio 12 godina.
Le sue figlie... che ridono sulle sue ginocchia.
Njegove æerke se smeju na njegovim kolenima.
Ma prima parlero' con le sue figlie, cosi' avra' un po' di tempo per riflettere.
Ali prvo æu da prièam sa vašim æerkama, daæu vam malo vremena da razmislite.
Sappiamo che vuole salvare le sue figlie, ma preferiremmo uscire di qui con chiunque sia il vero responsabile.
Znamo da hoæete da spasite svoje devojke, ali bismo radije onog ko je zaista kriv.
Quindi ci sta dicendo che stava salvando le sue figlie?
Kažete nam da ste spašavali vaše æerke?
Sono le sue figlie, nella foto?
Да ли су ти ово ћерке на слици?
Le ho giurato che avrei riportato le sue figlie a casa.
Заклела сам се да ћу јој вратити њене ћерке.
Perdonate o no... la matrigna di Cenerentola e le sue figlie... sarebbero presto partite con il granduca... per non rimettere mai più piede nel regno.
Sa ili bez oproštaja, ona i njene kæerke su uskoro otišle sa vojvodom. I nikada više nisu kroèile u kraljevstvo.
Quanti anni hanno le sue figlie, signor Blanco?
Koliko su stare vaše ćerke Vajte?
Ho un aneddoto molto simpatico che mi ha raccontato un amico. La più grande differenza che ha notato nelle sue figlie adolescenti, prima e dopo la pubertà, è stato il livello di imbarazzo di fronte a lui.
Znam za veoma lepu anegdotu od jednog prijatelja koji je rekao da je najizrazitija stvar koju je primetio kod svojih ćerki tinejdžerki pre i posle puberteta bio nivo stida pred njim.
Quello che mio padre non ha potuto dare alle mie sorelle e alle sue figlie, ho pensato di doverlo cambiare.
Ono što moj otac nije mogao da pruži mojim sestrama, svojim kćerkama, smatrao sam da ja moram da promenim.
Guardate: quell'enorme gobba nel mezzo porta già le sue figlie a scuola.
Pogledajte: ta ogromna grba u sredini već ima obrazovane devojke.
Oggi ha una laurea specialistica, ed le sue figlie si sono tutte quante laureate alla Cornell e a Harvard.
Danas ima master diplomu, a njegove ćerke imaju diplome Kornela i Harvarda.
Ha raggiunto gli Stati Uniti, è diventata un'insegnante, un'autrice premiata e una madre, ed ha finito per mandare le sue figlie ad Harvard.
Dospela je u Sjedinjene Države, i postala je nastavnik, nagrađivan autor i majka, i na kraju je poslala svoje ćerke na Harvard.
Lot uscì a parlare ai suoi generi, che dovevano sposare le sue figlie, e disse: «Alzatevi, uscite da questo luogo, perché il Signore sta per distruggere la città!.
I izidje Lot, i kaza zetovima svojim, za koje htede dati kćeri svoje, i reče im: Ustajte, idite iz mesta ovog, jer će sada zatrti Gospod grad ovaj.
Tutti i suoi figli e le sue figlie vennero a consolarlo, ma egli non volle essere consolato dicendo: «No, io voglio scendere in lutto dal figlio mio nella tomba.
I svi sinovi njegovi i sve kćeri njegove ustadoše oko njega tešeći ga, ali se on ne dade utešiti, nego govoraše: S tugom ću u grob leći za sinom svojim.
i suoi figli e i nipoti, le sue figlie e le nipoti, tutti i suoi discendenti egli condusse con sé in Egitto
Sinove svoje i sinove sinova svojih, kćeri svoje i kćeri sinova svojih, i svu porodicu svoju dovede sa sobom u Misir.
Questi sono i figli che Lia partorì a Giacobbe in Paddan-Aram insieme con la figlia Dina; tutti i suoi figli e le sue figlie erano trentatrè persone
To su sinovi Lijini, koje rodi Jakovu u Padan-Aramu, i jošte Dina kći njegova. Svega duša, sinova njegovih i kćeri njegovih beše trideset i tri.
Guai a te, Moab, sei perduto, popolo di Camos! Egli ha reso fuggiaschi i suoi figli e le sue figlie ha dato in schiavitù al re degli Amorrei Sicon
Teško tebi, Moave; propao si; narode Hemosov; dao je sinove svoje koji utekoše i kćeri svoje u ropstvo Sionu, caru amorejskom.
Ma il Signore ha visto e ha disdegnato con ira i suoi figli e le sue figlie
Kad to vide Gospod, razgnevi se na sinove svoje i na kćeri svoje,
Giosuè allora prese Acan di Zerach e l'argento, il mantello, il lingotto d'oro, i suoi figli, le sue figlie, il suo bue, il suo asino, le sue pecore, la sua tenda e quanto gli apparteneva. Tutto Israele lo seguiva ed egli li condusse alla valle di Acor
Tada Isus i sav Izrailj uzeše Ahana sina Zarinog, i srebro i plašt i šipku zlata, i sinove njegove i kćeri njegove, i volove njegove i magarce njegove, i ovce njegove, i šator i sve što beše njegovo, i izvedoše u dolinu Ahor.
Davide fu in grande angoscia perché tutta quella gente parlava di lapidarlo. Tutti avevano l'animo esasperato, ciascuno per i suoi figli e le sue figlie. Ma Davide ritrovò forza e coraggio nel Signore suo Dio
I David beše na muci velikoj, jer narod govoraše da ga zaspu kamenjem; jer žalostan beše sav narod, svaki za sinovima svojim i za kćerima svojim; ali se David ohrabri u Gospodu Bogu svom.
Ora accadde che un giorno, mentre i suoi figli e le sue figlie stavano mangiando e bevendo in casa del fratello maggiore
A jedan dan kad sinovi njegovi i kćeri njegove jedjahu i pijahu vino u kući brata svog najstarijeg,
Tua sorella maggiore è Samaria, che con le sue figlie abita alla tua sinistra; tua sorella più piccola è Sòdoma, che con le sue figlie abita alla tua destra
A starija ti je sestra Samarija s kćerima svojim, koja ti sedi s leve strane, a mladja ti je sestra koja ti sedi s desne strane Sodom sa kćerima svojim.
Per la mia vita - dice il Signore Dio - tua sorella Sòdoma e le sue figlie non fecero quanto hai fatto tu e le tue figlie
Tako ja živ bio, govori Gospod Gospod, sestra tvoja Sodom i kćeri njene nisu činile kako si činila ti i tvoje kćeri.
Ecco, questa fu l'iniquità di tua sorella Sòdoma: essa e le sue figlie avevano superbia, ingordigia, ozio indolente, ma non stesero la mano al povero e all'indigente
Evo, ovo beše bezakonje sestre tvoje Sodoma: U ponosu, u izobilju hleba i bezbrižnom miru beše ona i kćeri njene, a ne pomagahu siromahu i ubogom;
Essi scoprirono la sua nudità, presero i suoi figli e le sue figlie e la uccisero di spada. Divenne così come un monito fra le donne, per la condanna esemplare che essi avevano eseguita su di lei
Oni otkriše golotinju njenu, uzeše joj sinove i kćeri, a nju mačem ubiše; i ona izadje na glas medju ženama kad sudove izvršiše na njoj.
e le sue figlie in piena campagna saranno uccise di spada; allora sapranno che io sono il Signore
I kćeri njegove po polju izginuće od mača, i poznaće da sam ja Gospod.
In Tafni si oscurerà il giorno, quando vi spezzerò i gioghi imposti dall'Egitto e verrà meno in lei l'orgoglio della sua potenza; una nube la coprirà e le sue figlie saranno condotte schiave
I u Tafnesu će pomrknuti dan kad polomim onde prevornice misirske i nestane u njemu ponosa sile njegove; oblak će ga pokriti; a kćeri će njegove otići u ropstvo.
1.2152309417725s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?